看到丽莎和我碰杯,她露出两颗虎牙,笑着说:
“Mr. Xie, I am drunk, you need to walk her home tonight.(谢先生,我喝醉了,你可要送她回家哟。)”
我和丽莎同时惊讶地向她望去,可能一个在诧异她醉酒后反而讲英文利索了许多,一个在诧异她的话过于直白了。
不过,好在大家都正三三两两地聊得开心,没有注意到这句话。井川さん的注意力也转回到了三泽老师,继续间歇地莫名嘿嘿傻笑。
试图化解一下尴尬,我对丽莎说:
“I think she just reminds me being gentle and take care of you.(我觉得她是想提醒我一下,要绅士一些,多照顾照顾妳。)”
丽莎马上有些警惕地看了看我,说:
“You are so kind. But I think I am OK, thank you.(你太友好了。不过我没问题的,谢谢你。)“
我猜可能是她误会了我的意思,赶紧解释说是出于安全的考虑等等,丽莎的表情才稍稍平静。我对她说,自己正确表达的能力很差,不太会讲话,估计现在喝了一些酒,能力进一步下降了。听我啰啰嗦嗦地讲了一大堆,丽莎终于捂嘴笑了出来。看到她笑,我回想起下午排演时,她和井川さん笑
第八章(5/7)