仔细程度便可看出些端倪。她看到在大门后屏风前迎娶自己的新郎,帽檐下垂着白色的丝线,还坠着晶莹剔透的琼华,再往里走,新郎到了院子中,帽檐下还有几丝青线垂着,青线上面挂着琼莹,等到了堂前,新郎帽檐下黄色的丝线又映入眼帘,上面栓的是琼英。从门口到堂前,不过数步之遥,新娘当时头披红盖头,仍能细致观察到新郎头戴三色冠冕,上坠纯洁美玉,非有着强烈猎奇心理很难如此观察入微。好奇,恰恰因为这个未曾谋面的人将会是自己终身的依靠。
女子出嫁完全是父母意愿的实现,而一旦遇人非淑,遭人遗弃,则凄惨终生,而父母又爱莫能助。故女子仔细的审视,还反映出为自己以后命运而忧虑。
既然让女子自己去承担婚后的幸福或悲凉,那就应该让女子自己选择的命运,而不是通过父母之手,媒婆之嘴。这样权利与义务才是均等的。
【相关】
汉古诗十九首《冉冉孤生竹》
2、思念:自伯之东,首如飞蓬
【原文】
君子于役
君子于役(1),不知其期。曷至哉(2)?鸡栖于埘(3)。日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思(4)!
君子于役,不日不月(5)。曷其有佸(6)?鸡栖于桀(7)。日之夕矣,羊牛下括(8)。君子于役,苟无饥渴(9)!
【注释】
1 君子:指丈夫,于:往,到。役:服劳役。
2
第15节(5/6)