正在想如何接回她的这句话,她先停住了脚步。
原来已经到了井川さん住处的门口,丽莎比划着让我先走,我猜她可能要帮忙井川さん简单打理一下,就说,我会在门口等她,送她回家后我再回自己的住所。
丽莎倒是没有表示反对。
“私のためしばらくお待ちください(请等等我)。”她说。
然后拉住乱晃的井川さん,从她包里取出钥匙开了门。
大概一刻钟左右,丽莎从门里出来,对我说:
“行きましょう(走吧)。”
于是我们一起往前,走了没一会儿也到了丽莎家门口。这期间,我们像是都在想着什么事情,因此没有对话。
“I am home, thank you Xie San(我到家了,谢谢你)! Please let me know when you are at home too (到家也请告诉我一声).”
我说:“Thank you for inviting me today(今天太谢谢邀请我了). I had a good time(我非常开心).“
她仰起脸看着我,用很轻的声音微笑着说:
“You don't like a stranger at here(你看起来不像是个陌生人).”
不过,原本很温馨的气氛只持续了停了几秒钟,她又捂着嘴笑出了声。
第九章(4/5)