第350章 外国网友眼中的《鬼吹灯》和《斗破苍穹》
行为,到底对西方人冲击太大了,普罗大众难以接受。
倒是后面《鬼吹灯》被拍成影视剧后,受到了东亚文化圈的诸多国家,以及部分西方人的追捧。
而杨跃现在看到的书评,基本都是“管理”过的,但内容仍让杨跃看得啼笑皆非。
“我的天啊,居然是盗取坟墓宝物的故事,我还以为是东方的神鬼。”
“粽子不是吃的吗?我吃过,很好吃,这里怎么成了丧尸?两者不会真有什么关联吧?”
“风水到底是什么?环境建筑学?完全理解不了!”
“感觉有点像探险寻宝的,但却充满了神秘的东方文化,如果能懂,还是很不错的。”
“听说这本在神州很火,是神州极有名的一个歌星写的。神州的歌星可真是多才多艺!”
“如果你真的读懂了这部,就会为瑰丽博大庞杂的神秘东方文化感到震撼!”
“···”
看了一会儿,杨跃笑着摇了摇头,觉得没什么意思。
林逾静或许是对杨跃的表情感到好奇,走过来弓腰看了看,忍不住道:“这个《鬼吹灯》翻译本差不多是目前网站能做到的极限了,网站甚至设立了专业术语词典,可是外国人还是很难读懂。”
杨跃笑道:“这个很正常,不用强求。网文的最大优势其实是量大、种类多,无论是什么人,总能找到一本他喜欢的看。”
林逾静点点头,又问:“喝茶吗?”
“来一杯吧。”
第350章 外国网友眼中的《鬼吹灯》和《斗破苍穹》(3/5)