钱钟书先生在散文集《写在人生边上》有段话:【时代愈古,愈在前,它的历史愈短;时代愈在后,积累阅历愈深,年龄愈多。所以我们反是我们祖父的老辈,上古三代反不如现代的悠久古老……我们思慕古代不一定是尊敬祖先……也许是卖老……所以我们也相信现代一切,在价值上、品格上都比古代进步。】
今不如古是个伪命题。
沈哲道:“英语作为一门单独语言都能学好,文言怎么会那么难?”
韩启功也道:“字、词、句、篇的掌握,文言语句的积累比较枯燥,又显得无用,抵触心理作祟。”
所以沈哲一直认为,通俗和学术相比并不逊色。
不过这话还是不说的好。
具体到文言学习,沈哲道:“如果没有兴趣,说什么都是枉然,变语言积累为语言运用,突出对人文素养、现代语言水平提高方面的作用,也许有些用处……”
“随便说,年轻人怎么那么多顾忌?”韩启功看到沈哲欲言又止,催促道。
沈哲连忙摇摇头,想说的话憋回去了。
对于作者来说,现代语言复音节为主,文言单音节为主,句子更凝练、简约。
创作时加点进去,顺便装一装深度。
……
十一月初,天高净爽,有些寂寥。
燕大校园里,仿佛被滚水里泼上一勺油,彻底喧闹起来。
第138章 公司发展问题(2/10)