只有你这样的人(指子贡)和小人是难以相处的了。相近了你会看不顺眼,远离了也会埋怨。”
而子则译为学生和**,原文的意思也可解译为:“只有你们几个学生和小人一样难以教养,教给你们浅近的知识就不谦逊,教给你们深远的知识就埋怨。”
可惜后人断章取义,这句话在两千多年的时间里被错误的理解,后来演变为“男尊女卑”、“夫为妻纲”的男权主义代言,不知道孔老夫子泉下有知会做何感想——老夫子被曲解的话实在太多,估计也不差这一句。
好在白羽鹏没把这话说出口,否则招来陆兰芝无情的嘲笑事小,把无知当成了个姓,老脸还不全丢光了?
叶琪这儿摸摸那儿看看,喜欢得不得了。
他上远望号的时候还小,飞船上又没有悬浮车一类的东西,自然瞅什么都新鲜。
叶飞无奈地抿抿嘴,与高岚一起钻进车里坐下,留下两个老头子在外面研究车经。
陆兰芝不满地吆喝:“老高,你磨蹭什么哪?不冷了是不是?”
高恒摊手苦笑:“得,咱俩也赶紧上车吧。”家有悍妻,实在是伤不起呀伤不起。
“那赶紧的。”白羽鹏从善如流,使劲搓了搓胳膊说,“我也觉得有点儿冷了。”
两位老战友相视一笑,一齐钻进车里,两扇车门自动关闭,将寒气和喧嚣一起阻在车外。
叶琪好奇地趴在车窗上往外看,不明白怎么一下子安静
432 回家的路(4/10)