返回

诗经解读

首页
关灯
护眼
字体:
第20节
   存书签 书架管理 返回目录
古代男子二十岁行冠礼,表示已经成人,因为还没达到壮年,故称“弱冠”)。
    而立是男子三十岁(立,“立身、立志”之意)。
    不惑是男子四十岁(不惑,“不迷惑、不糊涂”之意)。
    知命是男子五十岁(知命,“知天命”之意)。
    花甲是六十岁。
    古稀是七十岁。
    耄(mào)耋(dié)指八九十岁。
    期颐指一百岁。
    【原文】
    有狐
    有狐绥绥(1),在彼淇梁(2)。心之忧矣,之子无裳。
    有狐绥绥, 在彼淇厉(3)。 心之忧矣,之子无带。
    有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。
    【注释】
    1绥(sui)绥:独自慢吞吞地走。
    2淇:河名。 梁:桥梁。
    3厉:水边浅滩。
    【经典原意】
    一只狐狸踽踽独行,走在淇水的桥头上。心中真的为你担忧,担心你没有衣裳。
    一只狐狸踽踽独行,走在淇水的浅滩上。心中真的为你担忧,担心你没有衣带。
    一只狐狸踽踽独行,走在淇水的岸边。心中真的为你担忧,担心你没有衣衫。
    【当代阐释】
    密密缝织的衣服
    有个恩爱体贴的妻子是几辈子修来的福分。
上一页 目录 下一章