不再像面对其他人那样游刃有余。
电话另一头的声音显然经过特殊处理,低沉而富有磁性,但却完全掩盖了发声人的声音特征,甚至连性别都难以确认:
“Tell_me,my_dear,ho’s_your_mission_done?
(告诉我,亲爱的,我交给你的任务办的怎么样了?)”
“Mission_pleted.(任务已经完成。)”布伦希尔德回答小心谨慎,好像生怕说错什么:
“All_his_men_have_beeo_the_aodatied.
Every_movement_of_them_is_under_our_trol.
(他的部下都被送到了指定好的居所,他们的一切行动都在我们的掌握之中。)”
“I’ve_atched_the_video_yht_back,there’s_an_iing_Yaninese.
I_have_to_say,he_seems_a_potential_Erazer.
(我看过你带回来的录像,其中有一个有趣的亚宁人,不得不说,他似乎有异能者(Erazer)的潜质。)”
“Oh,No...”布伦希尔德用手捂住话筒,无奈地仰头咬牙,怎么又是他!她想,就好像挥之不去的羁绊一样
第三十三章:羁绊(6/10)