于一场无妄之灾,如果他还愿意就此解脱,他也愿意给他这个机会。
长久的沉默之后,野蛮人点了点头。然而当埃德抬手,它却又阻止了他。
埃德有些失望,但什么也没说,只静静地注视着它。
——你没有什么要跟我说的吗?
巨大的骷髅用它残缺的指骨比划着。
埃德怔了怔。
“……愿你的灵魂能得安息,”他开口,“愿你能回到巨人之脊的雪峰之下,与你伟大的祖先们相聚。”
骷髅直直地瞪着他,有一瞬,埃德仿佛听见它低哑的哭泣,像掠过极北冰原的风。
.
埃德离开法阵所在的房间时,那里只剩了一堆无意识的骷髅,一半是龙骨,一半是铁木,也不知道是怎么混合在了一起。
陪同他而来的蒙德略有遗憾。他们其实挺想多留这骷髅一段时间,毕竟它的存在,在亡灵之中也算是十分特别。但他并未多说什么,而后,埃德用一句话抹掉了他那点小小的遗憾:
“它告诉了我安克兰的笔记在哪儿。”
那珍贵的笔记被九趾藏在了一个无人的小岛上,和这些年来他所掠夺的无数珍宝一起。毕竟那条船时不时地被打得破出几个洞,而他没有那么多的精力顾及所有可能会掉出去的东西。
喜出望外的蒙德毫不客气地扔下了客人,跑去找斯托贝尔准备出海寻宝。埃德没有半点要插手的意思,就当这个消息是法师们自
第一千五百一十二章 求婚(2/9)