就会相信你了,超人!”
看到现场采访人员将话筒递到他的面前,他马上相当来劲地对着镜头大声吼叫起来。
他身后的那群人顿时也激动地嚷嚷起一些口号式的宣言,还有人一把掀开衣服,想要露出肥硕的肚皮上用油彩写上的大字。
那件衣服还没有被掀起来,莱克斯就关掉了电视。
卡尔看向他,无辜地眨了眨眼睛。
戴上眼镜之后他又是那个温顺的男朋友了,一点也看不出刚才那会儿的强势和狂野。
“别看了,蜜糖,没什么好看的。”莱克斯轻描淡写地说,“一群傻瓜的恶作剧而已,没有任何意义。”
“每一个人的行动都有意义,love,每一个人的态度都代表了一群人的态度。”卡尔笑起来,“在绝大多数时候,人们所说的话和他们所做的话都不是出于他们的本心,更像是一个时代,一种观念,或者某些氛围在借着他们的口舌传播。”