反应堆是让那碎片不顺着血液流进心脏的,顺便还能给我的武器供能。”托尼把这几天的经历说得清楚了一些,但还是模糊不清的。
他还在努力扯开话题,“被绑架的这段时间我也没有闲着,做了一种全新的武器,你肯定没见过,卡尔,是一种外骨骼装甲的进化版……”
卡尔只是盯着他看。
托尼一开始还硬撑着给卡尔介绍新武器,但说着说着声调就变小了,最后索性消了音。
“你想我说什么?这件事难道是我的错?”他也有些生气了,“听着,小王子,我知道你们担心我,但是我有什么办法?那时候我谁都联系不上,只有我、伊森和露易丝三个人,我们被关在山洞里,山洞外面是全副武装的叛军,我们唯一能做的事情就是想尽办法逃出去……”
“我知道你没错。对不起,我生气得很没道理。”卡尔说,他伸出手,不顾托尼满脸别扭的表情,用力地拥抱了他,“我其实不是生你的气。我是生气我没办法去救你。”
冷不丁被抱住的托尼慢了半拍才反应过来。
他犹犹豫豫地抬起手搭在卡尔的后背上:“没关系,小王子,那时候情况危急,你也做不了什么。”
“我可以。”
“你不能。”