返回

HP万事通小姐

首页
关灯
护眼
字体:
番外:the star in the night and the star in the world(8)
   存书签 书架管理 返回目录
?”老布莱斯绅士地朝凡妮莎弯了下腰。
    “是这样的,我有个朋友,姓卢卡斯。”凡妮莎朝老布莱斯礼貌地笑了下,“他另一个朋友上周六看到他和别人在这个咖啡馆里出现过。”
    “我想你应该注意到他的行为和穿着有些古怪。”想起玛丽对麦克·莱斯特兰奇的着装描述,凡妮莎斟酌着用词,“事实上我们一直想帮助他纠正他的行为习惯,帮他回到正途。但是他偷偷从医院里逃了出来……”
    凡妮莎苦笑了一声,展现了自己作为演员的职业素养。
    “他没给你们添麻烦吧?”米歇尔小姐暗示完麦克·莱斯特兰奇是一名精神病人后,又露出一脸关切的神色,那副墨镜丝毫没有阻止她的发挥。
    “当然没有,米歇尔小姐。”老布莱斯温和地说,“卢卡斯先生每周六都会来我们店里喝咖啡,马修看到他每次都是从对面的旅馆出来……”
    老布莱斯顺利地接收到了凡妮莎·米歇尔的暗示,他将卢卡斯每次来店都穿着黑袍且带着一副阴郁神色的古怪模样顺理成章地与凡妮莎提供的人设对接了起来,出于好心以及不想惹祸上身,将卢卡斯先生的底细全都委婉地透露给了凡妮莎。
    “不过——他似乎还带着一个叫汤姆的孩子。”老布莱斯小心地看了凡妮莎一眼,没注意到对面的小天狼星在听到那孩子的名字时突然沉下来的脸色。
    “那孩子看起来也很……不同寻常。”老布莱斯把“古怪”这个词咽下

番外:the star in the night and the star in the world(8)(4/6)
上一页 目录 下一页