·孔帕尼和谢尔盖·布特科有很多话要说。
当然,这会儿比利时情侣要做的事情很简单,那就是做最后的赛前准备。
蔡晴和克里斯蒂娜·奥迪尔的比赛安排在下午场的第二场,而第一场则是柳德米拉和巴拉科娃之间的战争。
比利时人一心两用, 进行赛前的最后准备之际也在关心着正在进行的比赛,至于蔡晴则是去解说间玩耍了好一会儿。
西班牙人很希望蔡晴能够点评场上的比赛,然而因为有着语言沟通的障碍,这个美好的愿望胎死腹中个。
蔡晴则是过了把眼瘾,虽然在解说间里大部分时间都不会出现在镜头中,可是这并不妨碍这个主持人还有解说嘉宾“戏精”附身。
说戏精可能过了些,不过这两个人很是投入,时不时的一声拖着悠长尾音的尖叫能让人感觉到他们的兴奋,尽管听不懂他们的语言。
可是人类表达情绪的时候所惯用的强调变化,永远都是那回事,不是吗?
国内的解说相对而言就是四平八稳,就像是死了的人的心电图,永远都不会有什么起伏。
一个好的解说能够带动球迷瞬间进入比赛状态,能够感同身受那激烈的对抗。
而如果这个解说很糟糕的话……
体育比赛的魅力,似乎都在那让人听着昏昏欲睡的腔调中荡然无存。
蔡晴兴高采烈地去了解说间,出来的时候神色有些暗淡,这让过来接人的杜彦斌愣了下,“怎么了?”他小声
第136节(5/9)