他从文件夹里抽出一份资料递给我:“小闻,来先把这个翻译一下,然后拿公司模
板做个市场介绍的PPT。”
这一大早就给我安排活儿,刚过打卡时间呢。不过我喜欢这种工作节奏。我是个闲
不下来的人,再说工作密度大一点也减少了我坐在肖总前面被他发现偷懒放水的可
能。
我起身去倒了杯咖啡,问:“肖总,您要不要?”
肖为在看报。他抬起头:“我不要,谢谢。”
“好吧。”
“那个咖啡稍微有点苦,柜子里有方糖。”
“啊,好的。”
坐在电脑前面,我聚精会神地看资料,虽然不多,两三页,但是专业性词汇比较
多。借助GOOGLE和手边的字典,翻译进度自然不会太快。
翻到一半肖为走过来,看了看我的电脑屏幕,“一看就是GOOGLE的。”
言语中颇有一点不屑的意味。我连忙辩解,不是的。大部分我都是自己翻的,但是
有些词汇我确实不了解……
“嗯,尽量不要通篇通篇地往GOOGLE上贴。这样你翻了其实等于没翻,拿过来我也
看不懂。”
我在心里“切”了一声,说你看不懂谁信啊。不过当了管理层就是好,这些力气活都
可以让下面人干。
“对了,过两天你和我去哥伦比亚。自
分卷阅读4(3/4)