成了中文字。呼,松了一口气,要是是古英文那可就糟糕了,他根本就看不懂。
“亲爱的爱丽丝,我已经登上了开往南洋的航船,我很想念你和肚子里的孩子……”里面描述了一个为了金币出海航行的新婚丈夫的角色。
这没什么特别的啊?许超心想道,但是看到最后,他却知道了重点就在于落款处“你亲爱的,哥伦布。”
一个奇怪的想法浮现在了他的脑海里,难道说,哥伦布,是这副身体的父亲?
“艾伦,哥伦布大人,是否有妻儿?”看似随意地提起,相信能够语言转化的信封里面的信息一定不简单,许超想起艾伦似乎是船上的老水手了,那么他说不定知道些哥伦布的事情。
“哥伦布大人怎么可能有妻儿!”艾伦惊讶地看着许超,似乎他说了什么不得了的话:“哦,上帝,他可是要把余生奉献给航海事业的。要不是看在他愿意为了航海奉献终身,维多利亚女王哪里会有这么大方。”
耸了耸肩,艾伦拍了拍腰,说:“走吧,马丁,不要再好奇这些奇怪了,还不如祷告上帝,让他保佑我们早日能够找到新大陆吧!”
又是一天的劳作,像是昨天,今天的许超分配到的还是钓鱼的任务。按照艾伦所说的,哥伦布没有妻儿,那么自己和身体的妈妈到底算是什么呢?