用英文撰写,才符合规定。
他们看着满篇中文撰写的论文,很是头痛,根本就无从入手。
能源部也有一些华人的雇员。
只是因为米国长期以来的歧视,华人在米国的任何岗位,特别是在政府部门以及科研行业是得不到重用的。
这些华人都是低级的雇员。
但是没有办法。
现在也只有这些华人会中文。
拉莫斯叫了一名华人过来翻译长天科技的论文。
这名华人的确是懂中文的,但是看到满满的论文之后,他也是一脸懵逼。
他认识每一个字,但是将所有的字都组合在一起,他还真的不知道该怎么翻译。
毕竟其中所用的学术性词语和专业词语实在是太多了。
这名华人也想证明自己,他花了一周的时间才翻译了1/3的论文,但是翻译之后,包括拉莫斯和米克在内的人一看,一脸懵逼。
根本就看不懂。
大家意识到一个问题。
天天依靠懂中文的华人翻译还不行。要翻译的这个人还必须要懂生物。
能源部又折腾的好半天,最终想方设法的从麻省理工学院的生命科学学院找到一名夏国的留学生研究生徐美欣。
这一名的留学生是绝对不喜欢自己的祖国,甚至比米国人还不喜欢夏国。
在本科毕业的时候,她站在学院的讲台上,大声的夸赞米国的空气是香甜
第668章 领先西方100年(7/9)