对克莉斯托娅说道。此时的辛西娅已经七岁,按照希腊的传统,16岁的女孩即可出嫁,她已经懂不少事了,从小她的亲生母亲就以身作则的教育她如何做好一个希腊家庭的妇女。在她的印象中,母亲从未走出过住宅,而如今自己却要在公共场合年复一年、日复一日的同很多男孩一起学习,这让她感到有些不安。
克莉斯托娅将辛西娅拉到身前,一边为她梳理着略显凌乱的长发,一边温柔的说道:“孩子,你知道你有多幸运吗!除了戴奥尼亚,在其他希腊城邦里像你一样的女孩,她们一生中大半的时间,都被围困在住宅里,忙着养育孩子、管理家务,她们不知道外面的世界是什么样,没有看过运动会,没有欣赏过戏剧,甚至没有看过大海,你希望你以后的生活也像她们一样吗?!”
辛西娅面露惧色,使劲摇头。
克莉斯托娅感慨的继续说道:“你的父亲是个伟大的人!他费劲精力说服了元老院,让你们女孩有了和男孩一样学习的机会。到时候,上学的不仅有你,还有其他公民家庭的女孩。辛西娅,在学校你不会孤单的,要好好的学习,要证明咱们女人不比男人差,不要让你父亲的努力白费!”
辛西娅似懂非懂的点头。
实际上,刚刚崛起的戴奥尼亚联盟的社会风俗虽然与其他希腊城邦有所不同,在对待女性方面也比较开放,但是戴弗斯在元老院提出“让女孩与男孩一起上学”的建议时,还是遭到了不少元老的反对。
第四十六章 戴奥尼亚学校(一)(4/6)