湿阴暗甚至有些古怪的巷子和城市的街道不同,即使是巡逻的里德维奇场的警员们,都不会轻易的走入。
与这个繁华而疯狂的时代相比,托贝斯克贫民区,仿佛是滞后了时光三百年的时间异常地带。昨天夜晚在玛利亚皇后歌剧院,夏德见过这个时代最好的一面,此时也见到了这个时代最坏的一面。
“也许这里不是最坏,我只是看不到那些远离城市的地方而已我刚才踩到的软乎乎的东西是什么”
他很庆幸自己今天选择穿了靴子。
勒梅尔太太住在银灰巷6号的阁楼,与一栋楼的人们共用厨房和盥洗室。敲响楼下那扇有些油腻的房门后,开门的是带着发套的胖女人。
说明来意后才被允许进入,夏德踩上了狭窄的楼梯,在楼梯转角因为要避让抱着一堆书穿着打补丁衣服的年轻人,而不得不侧着身体等待。
一楼是房东一家生活的地方,阴暗潮湿的二楼和三楼,则分成十余个区域出租给不同贫民家庭。昏暗的楼梯口悬挂着硕大的煤气计量表,手腕粗细的生锈煤气管道,攀缘着发霉的墙壁通往楼层的每一户人家。
这种老式的煤气表每次跳动,都会发出异常清晰的咔哒声响。虽然知道这种早应该被淘汰的旧货还在被使用,大概率是房东没有钱去换新的,但夏德依然认为,老式煤气表跳动的咔哒声音也是房东为了警告住在这里的贫苦人们,他们的每一次煤气使用,都意味着便士从手中滑落。
第二百九十九章 遗产(2/6)