尔顿侦探的秘密真的很多。
但夏德没有继续询问这个话题,他必须在有限的时间内,让对方心甘情愿的说出更多信息,而不是相互猜忌着试图找出谎言和真话:
“您死后,我要如何生活?我不懂侦探,我识字不多。”
明明时间紧迫,但却不能用更快的语速说话。不仅是因为伪装,还因为夏德还无法熟练掌握这种语言。这种赛跑时只能走路的现状,让他相当着急。但他又不能表现出着急,因此心中更加的着急。
“没关系,按照我教你的那些,足够了。你只需要在这里三个月,三个月后,卖掉所有的东西,去乡下生活,那里更适合你,足够你平安的过完一生毕竟物价低一些。”
大概是真的没力气了,床上的男人没有说出更完整的话。但夏德根本没有过去的记忆,不知道对方教过什么,他向脑袋中的声音寻求帮助,但那声音并没有出现。
“您还有没有什么,需要向我交代的?”
夏德第三次发问,这个问题也是深思熟虑后才说出口的。
“记住我这三个月跟你说的话;记住我在备忘录中留下的简单委托,你可以尝试着去做,以维持侦探事务所的运营;还有,这本日记里的纸牌”
衰弱的男人指向床头,他放开了夏德的手,夏德便弯腰拿起了日记本。褐色的皮质外皮,用磁性卡扣扣紧,这本日记本被使用者保护的很好。
夏德将日记本递给床上的汉密尔顿先
第二章 侦探的遗言(4/7)