为一个除了地狱以外哪里都去不了的恶鬼,我应该……对着你道歉吗?
“パソコンの薄明かり,上階の部屋の生活音。インターフォンのチャイムの音,耳を塞ぐ鳥かごの少年。”
电脑的微光,楼上房间的噪音。座机的铃声,紧紧捂住双耳困于鸟笼的少年。
“見えない敵と戦ってる,六畳一間のドンキホーテ。ゴールはどうせ醜いものさ——”
与看不见的敌人战斗着,狭窄房间里自以为是的堂吉诃德。反正自欺欺人的目的也是一样丑陋——
闭嘴啊!!
我已经不会害怕这些了,那些虚假的狗屎我早就不再害怕了!!
“僕が死のうと思ったのは,「冷たい人」と言われたから。”
我曾想过去死是因为,被人说成是“冷漠的人”。
“愛されたいと泣いているのは,人の温もりを知ってしまったから。”
想要被爱而流泪的话,一定是尝到了人的温暖。
都说了,闭嘴啊……
说什么“人的温暖”,明明就——
……等一下。
眼前,眼前仿佛出现了一个人的身影。
她是……
“僕が死のうと思ったのは,あなたが綺麗に笑うから。”
我曾想过去死是因为,你露出了灿烂的笑容。
“死ぬことばかり考えてしまうのは,きっと生きる事に、真面目すぎるから。”
满脑
第一百二十九章 《僕が死のうと思ったのは》(5/8)