者牵来马,并备上鞍子。在a的注视下,妻子在庭阶前上马,再看那马,竟冉冉升空了。
a目瞪口呆。
但这并不是最离奇的。最奇异的是,那女婢拿了把扫帚,骑在上面,跟在女主人身后,也一点点地飞了起来……
两个人一前一后,消失在唐朝的夜空中。
我们可以设想藏在花木丛中的户部令史a的惊骇表情。他自然没心思一个人待在这院子里了,回了办公的衙门,在那里挨过漫漫长夜。
第二天,a请了个假,急匆匆地去见那胡人术士:“确如您所言,我家竟出了如此幻异之事,我该怎么办呢?”
胡人术士说:“莫急,不妨再仔细窥探一晚。”
“再窥探一晚?”a迷惘地问。
入夜后,a换了个地点,潜藏在厅堂的幕布后。
不一会儿,妻子和女婢现身厅堂。a捏开幕布一角,悄然窥去。妻子在厅堂里转悠了一圈,皱了皱眉,问女婢为什么有生人的气息,遂令女婢将扫帚点着,做火炬,遍照厅堂。
a很害怕,感到妻子是如此陌生。
惊慌中,他钻进幕布后的一个大瓮。还好,妻子没再追查,随后是备马之声,再后来听到这样的对话:
女婢:“马已备好。”
妻子:“跟我走。”
女婢:“刚才把扫帚点着了,现在我没东西可骑了。”
妻子:“随手拿个东西就可以骑乘飞行,又何必只用扫帚!”
有
第6节(3/12)