父女之情的样子,“抓住他,办法就在他的身上!”
不出孟超所料,这位名叫“菲尔多西”的中年豹人,的确就是冰风暴的父亲。
“菲尔多西”在图兰语中的意思,就是“诗人”。
更准确说,是专门吟唱战争史诗,歌颂古代英雄的诗人。
在图兰文明中,“诗人”是一个非常有意思的职业。
通常来说,图兰人崇尚武勇,习惯了弱肉强食,赢家通吃。
只有强者才能在万众瞩目下,享受锦衣玉食。
弱者只配蜷缩在角落里,舔舐残羹冷炙。
唯独“诗人”例外。
就算手无缚鸡之力,甚至一看就弱不禁风,诗人都能得到酋长、祭司、巫医们的青睐,以及普通兽人武士的热烈欢迎。
谁敢对一名诗人不敬,甚至伤害一名诗人的话,必将遭到群起而攻之。
这是因为图兰文明的精神文化生活相当贫瘠。
诗人吟唱的战争史诗,是除了角斗和赌博之外,为数不多的娱乐活动之一。
更何况,记载着祖灵丰功伟绩的战争史诗,几乎都镌刻在诗人们的脑子里。
图兰兽人可以不在乎古代的科学技术。
却没法不在乎自己的祖先,在哪次著名战役中,杀死了多少敌人,立下了多少功劳,又是以何等荣耀地姿态,轰轰烈烈地战死。
虽然很多战争史诗,同样也保存在家族神庙中的典籍之上。
但经过多年战乱,很多
第1392章 诗人(6/7)