返回

剥削好莱坞1980

首页
关灯
护眼
字体:
第七十九章 纽约的意大利语电视台
   存书签 书架管理 返回目录
拐向了小意大利。
    “不,她在一个意大利语的小电视台,当一个搞笑新闻节目的女主播。”
    “搞笑,新闻,这两个词是怎么联系在一起的?”
    “哈哈哈,我发现你总能发现生活中幽默的地方,罗纳德。”海伦又笑个不停。
    “也可能是你的笑点低。”罗纳德小声的吐槽。
    “他们是一个小电视台,主要订户就是小意大利的居民,节目就是用意大利语重新播一遍cbs的每周新闻,然后穿插一些意大利笑话。”
    “你懂意大利语吗?”罗纳德左右查看目的地帕克大楼。
    茂比利街(mulberry)是桑树的意思,整条街以一个五叉路口的桑树命名。这里是小意大利和唐人街的交界处,一边是意大利裔用五指并拢,手心向上的手势在大声交流(争吵)。
    另一边是唐人街上悠闲打着太极拳的大爷。穿着统一的木兰装束,手拿两面折扇起舞的大妈。
    “不懂,我是听伊莎贝拉说的。不过我每次来这里,都为纽约的文化多样性和包容性赞叹。”海伦也挺喜欢这种反差强烈的画面。
    “是啊,也许能拍部电影反映一下。”
    罗纳德停好车,两人走进外表破旧的帕克大楼,噔噔噔的走上两层楼梯,迎面的一个单元,就是一个黄色的木头门,上面挂了一个牌子“radiotelevisione  italiana”——意大利广播电视台。
    海伦敲门而入。

第七十九章 纽约的意大利语电视台(4/7)
上一页 目录 下一页