又问他:“后悔吗?”
曼图亚马上回答道:“很后悔。”
查尔斯继续问:“还想再后悔第二次吗?”
曼图亚一怔,急忙摇头说道:“不会有第二次了。”
“接着。”查尔斯往后扔了个一次性打火机大小的金色瓶子。
曼图亚手忙脚乱地接住瓶子后,查尔斯继续说道:“拿去给你父亲喝下,接下来你的所有工作由你父亲接手,我这次带回了几种农作物,你去负责推广和收购的工作。”
说完,查尔斯转过身来看着海娜问道:“你父亲的病严重吗?要不要我上门为他诊治一番?”
海娜的额头瞬间冒出冷汗,急忙说道:“他的病已经快好了,现在已经可以下床活动了。”
查尔斯不置可否,淡淡地说了一句:“时间不早了,你们回去吧。”
他们两人离开了,查尔斯把煮好的粥端给塔兰图拉。
现在这些小角色轮不到他费神了,如果他们不识抬举,只要露出点风声就会有人帮忙安排上。
毕竟,
(西皮流水)
猹某人久在商场上,这棵大树有荫凉。
要能与他常来往,想必是安排照应更周详。
……
曼图亚在第二天回到了位于波黑的家中,他在花园里见到了父亲。
此前查尔斯回来后的一段时间里,里戈莱托几次叫儿子回家,但曼图亚害怕父亲把自己绑了去邀功请赏,所以一直不敢回来。
第1635章 处理一点小问题(3/5)